Post by Princess Viola on Sept 14, 2022 14:57:21 GMT
I'm definitely leaning in favor of this 'Charlie' redub of Caillou not being real, tbh. I'm not going to outright accuse the OP of lying here (they could have easily just mixed up some memories here), but it just doesn't make sense to me.
As the poster above said, American English dubs of children's programming from other English speaking countries is a thing, but why would they do that for a series that was already airing in its original Canadian English version here in the States? (And honestly while there are differences between Canadian English and American English, the two varieties aren't that different from each other)
You could argue that maybe it was a test market run for a more Americanized dub (although I don't exactly recall Caillou ever wearing his French-Canadianness on his sleeve so to say, but I also haven't watched the show in probably 20 years), but I've never heard of a TV series being test marketed in just one area and that's it. (Of course that could be what usually happens, the only other series I know off the top of my head to be test marketed was the Harmony Gold Dragon Ball dub)
I'm not going to try and get people to stop looking for proof of its existence or non-existence though.
I'm definitely leaning in favor of this 'Charlie' redub of Caillou not being real, tbh. I'm not going to outright accuse the OP of lying here (they could have easily just mixed up some memories here), but it just doesn't make sense to me.
As the poster above said, American English dubs of children's programming from other English speaking countries is a thing, but why would they do that for a series that was already airing in its original Canadian English version here in the States? (And honestly while there are differences between Canadian English and American English, the two varieties aren't that different from each other)
You could argue that maybe it was a test market run for a more Americanized dub (although I don't exactly recall Caillou ever wearing his French-Canadianness on his sleeve so to say, but I also haven't watched the show in probably 20 years), but I've never heard of a TV series being test marketed in just one area and that's it. (Of course that could be what usually happens, the only other series I know off the top of my head to be test marketed was the Harmony Gold Dragon Ball dub)
I'm not going to try and get people to stop looking for proof of its existence or non-existence though.
Yeah, I agree. The theory of it being an Americanized version of the show doesn't make sense to me, because as an American who watched Caillou growing up, there isn't really anything in the show that didn't make sense to an American audience. I didn't even know the show was Canadian until I was like 11.
I'm Jamesandedward7. Also known as Wishbone Fan or Wishbone the Dog Fan on YouTube/Discord.
I think I can confirm that it didn’t air on Cincinnati pbs or at least he or she didn’t see it on Cincinnati pbs. It seems they didn’t have a channel on Xfinity in 2010, unless I’m misinterpreting it.
This is good evidence to convince me that there's a chance the post is misremembered or fake.
Though I also agree with the idea that Cincinnati might have been mixed up with Chicago, I can see that being the case especially since there's evidence of PBS affiliates too. I feel like eventually either the evidence that it's fake or the evidence that it's real will become so clear that we'll have an answer.
Did we ever hear back from when MantleM contacted the singer of the opening song?
Nah, I haven't gotten a reply back or a seen on both Twitter and IG.
leaning in for the fact that this is probably fake, but you never know. the main issue (as LSuperSonicQ said) is that the original poster didn't post after it got popular. of course one day someone could randomly find it online, but there's so many factors with the fact about this being fake that I genuinely doubt it is real.
Yeah, as others have said, while shows from other English speaking regions DO sometimes get new American dubs, I have never heard of say, a British dub airing at the same time on American TV as the "American English dub." Unless someone gets like a special separate channel at the same time as the "normal" TV channel which HAPPENS to offer the same show at the same time (some countries in Asia where I resided would have premium channel packages with different regional dubs of the same show, Animax dubs are also an example), but that's not really "network TV" in that case.
"Test runs" for dubs do sometimes happen, but those tend to be one shot events designed to increase network interest in a show for corporate executives, not full on separate dubs for the entire series. And unless it's part of a compilation style show like Kablam, it's not going to air on normal TV. Online maybe, TV, probably not.
There's no reason why it would be on a shady site, lost media in general isn't there despite how that's the common belief. We still don't know if this topic is even real but even if it is, I'm sure there wouldn't be any content already online.
timon made a passing comment that they believe other people could corroborate the claim and so far I have yet to see anyone on this site or elsewhere be able to do that. If there was content from it already online, this probably wouldn't be the case.